His most important work is the “Corónica moralizada de la orden de N.S.P.S. Agustín en el Peru “, the first volume of which appeared in and the second in. Antonio de la Calancha (–) was a pioneering anthropologist studying the South American natives and a senior Augustinian monk. Bolivia y Perú; nuevas notas históricas y bibliográficas by Gabriel René Moreno( Book); Mariano Alejo Alvarez y el silogismo altoperuano de Fray Antonio.

Author: Samuzil Shakaramar
Country: Gambia
Language: English (Spanish)
Genre: Career
Published (Last): 23 October 2012
Pages: 247
PDF File Size: 11.96 Mb
ePub File Size: 5.7 Mb
ISBN: 503-6-86825-399-5
Downloads: 76682
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Torn

Far from settling anything, the documents created an international sensation among scholars and led to bitter disputes over how they should be assessed.

Antonio de la Calancha

Catholic Online on Facebook Catholic social network. He expected, as professed by the philosophers that he had studied, an unbearable intense heat in crossing the equator, but found it calanch be so cool in March that he laughed at Aristotle and his philosophy. Chuquisaca now SucreBolivia, ; d. From the Archaeology magazine article mentioned above given in full in Appendix C.

He studied at Limawhere he entered the Order of St. A Spanish Dominican missionary and grammarian, he arrived in Peru in and founded the convent and city of Yungay. I am busy stitching together a more complete picture from myriad sources within this glossary, as are many other scholars within their own venues. It describes life in the colony as a fight between good and evil for the souls of the newly converted indigenous peoples, and Calancha passionately argues that the Augustinian order in particular was responsible for the successes made in Peru.


Here a college was formed, the languages of the natives were studied, and eventually a printing press was established. Recent research published by the Italian peruvianist Laura Laurencich Minelli gives new light on this enigmatic Jesuit mestizo chronicler considered ‘politically incorrect’ by the official history of Peru.

Calancha, Antonio de la 1584-1654

Views Read Edit View history. Vanderbilt University Press, Check back for additions. Peter baptism confession saint jude marriage st.

Historian and chronicler of colonial Peru; b. Please help support the mission of New Advent and get the full contents of this website as an instant download.

Materials passed into the hands of Augustin Torres Diego, the end is certain. Was secretary of the province, the rector of the Collegium of San Ildefonso. It is important to note that, although he rejects Spanish rule, he does not reject the Spanish king.

For the purpose of evangelization, he learned the Quechua language spoken along the coast near Lima. This page was last edited on 24 Octoberat This mixture of discourses and matters precedes and supports the criollista discourse of the Augustinian friar. He studied at Lima, where adn entered the Order of St. In Cusco, Nad and other Jesuits formed the Brotherhood of the Name of Jesuswhose activities were uncomfortable for the colonial government. Like other authors, the beginning of the history of the Indians he traces to the era of aylyu and barbarismwhen there was no aristocracy, only democracy.


Refer to Appendix C and to the bio of Blas Valera, above, to read about a startling new finding that is creating a bit of an uproar in the academic community, especially regarding Poma. The document breaks all the qnd of the official story: Learning to Love, Pray and Live in the Father Valera did not accept those dee the priests who had the name of Christ in their mouths but not in their hearts….

In The Catholic Encyclopedia. You can either lock the window by clicking the padlock icon in the calahcha bar of the little window, or move your cursor off the window and it will automatically close. Pajarillo que al alba.

Картинки: Cronista antonio de la calancha

Second, the manuscript expresses the view of a provincial noble on the conquest, whereas most other existing expressions of indigenous views from the colonial era come from the nobility of Cusco. The recommended quipu article and the two bios tell us antojio an historical soap opera of plagiarism, lies exposed and the possible tipping of a couple of sacred cows.

Valera, a Jesuit in sixteenth-century Peru, believed in what to his superiors was pure heresy: