ANANDAVARDHANA’S DHVANYALOKA Czliically edited Sanskrit Text, revised English iranslafion, Infroducfion and Holes dhyanyaloka of Anandavardhana. Dhvanyāloka of Ānandavardhana with the Locana of Abhinavagupta, and the Bālapriyādivyāñjana of Pandit Mahadeva Sastri. Edited by Pandit. Dhvanyaloka of Anandavardhana (Uddyota I) – Bishnupada Bhattacharya – Free ebook download as PDF File .pdf), Text File .txt) or read book online for free.

Author: Arajin Mikashakar
Country: Portugal
Language: English (Spanish)
Genre: Life
Published (Last): 10 June 2014
Pages: 409
PDF File Size: 19.94 Mb
ePub File Size: 11.81 Mb
ISBN: 669-2-64839-196-6
Downloads: 43511
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Zulurr

The theories, evolved a! The second group says that if Dhvani is something new other than what is already stated, then it must be a dosha or fault. A king named King Avantivarma is mentioned dhvwnyaloka this Raajatarangini to have been ruling in the later half of 9 th century.

Only the required ones need to be taken and others have to be avoided. Hence the ananxavardhana is established that whether it be of the nature of speaker’s mtention or cot, if the three fold suggested content should be principally manifest. In Dhvani, the suggested meaning is one which is not explicitly stated, yet it is understood by the Sahrudayaas. Of these, the first one has no individual existence of its own, the possibility of dhvanyallka second is not better than a non-entity.

There are some actors who become great even without going to the film institute. So each one came up with his own idea] [Side note: If the vibhaava, anubhaava and vyabhichaari bhaava are anandavarrdhana along with the texture of the plot, the entire composition could suggest a rasa. Here the suggested meaning is that he envies it as he was not able to reach his lover whereas the bird was able to enjoy its object of love, the fruit.

The last scene ends with Sita entering the earth. It is the explicit meaning which alone anandwvardhana prominent and the suggested meaning serves only as subservient to it. Anandavardhana accepts only three as Gunas. Shrungaara, Veera, shanta and karuna can be Angi. If the definition is given as that which has 3 horns, it is asambhavaa as it is not possible.


Full text of “Dhvanyaloka Of Anandavardhana”

For some it would be nectar; for some others both poison and nectar and for some, it dhvanyapoka be neither poison nor nectar. For, its two edges one faded because of her robust bosom and plumpy hips.

Dhandi mentions about 10 gunas. It brings out the various rasas or aesthetic pleasures to different people. Note that Mammata added Ubhayashaktimula making it three.

It is the staayeebhava of Shaanta rasa. P L Among the three functions of the word, the second function is called Lakshana Vyaapaara or Bhakti. There are numerous options fo and the dhvanyaloia should try to find something new than choosing something that has already been done.

Gone are the delights and times pose more and more depression. This book shows light to such Sahrudayas and it is also called Sahrudayaaloka. In the Third Udyota, the suggestiveness of word and sentence is explained. In the Anukramanika, there is one verse.

Dhvanyaloka of Anandavardhana

The mouth should not be open during dhyaanaa, when done in the right yogic posture. The intention here is that when Artha is prominent in conveying the Dhvani, the word will be subordinate to it and similarly when Shabda is prominent in conveying the Dhvani, the meaning will be subordinate to it.

Kane got Bharata Ratna award during the period of Rajendra Prasad. It is a Pravaada, that which is simply spreading among a set of people. Since the aspect of suggestion is common to both, the word and its meaning, its essential verbal potency and also poetry have all been named Dhvani by other learned people who have a deeper insight into the fundamental essence of poetry and who closely follow the principles laid down by grammarians.

These references justify the conclusion hat the Dhranyaloka came to be studied with great enthusiasm within a century of its composition and that its study had spread to remote provinces like Magadha and Karnataka.

The students want to start studying. That meaning cannot be comprehended by the mere knowledge of the rules of grammar word and sense but can be realised only by those who have understood the real significance of poetry.


While citing examples in Dhavanyaaloka, he would quote from his own works.

The purpose which is dhvanyalokaa indicate the qualities of sacredness and chillness is not explicitly indicated in the Lakshyaartha. The true enjoyment of Kavya comes due to the Dhvani.

A Richards, Spcculatng Instruments, London. What has been demonstrated above should be taken only as a pointer m that direction That the second class of the implicit viz figures of speech too differs from the explicit mil be demonstrated m detail later on But the third class of the iinphcit, mz.

Anandavardhanq, XIIf.

The Dhvanyaloka of Anandavardhana with the Locana of Abhinavagupta.

L and Patwardhan, M. In Kanchi, there is Varadaraaja Swamy Temple. The construction of divisions and sub-divisions of the theme must help the depiction of sentiments and not blindly conform to the rules of poetics.

There are two types in this — artha-shakti-moola-dhvani and shabda-shakti-moola-dhvani. He describes the difference between the Guna and Alamkaara. Translated by Jeffrey Moussaieff Masson M. Indeed, O sweet, ihoudmest all gloom By the bright tight of your moonface A pity it is that thou dost harm The journeys of other wantons Seeking their lovirs’ arms Somefrmes, the icaphcit meamng will relate to sometbiag entirely different from that to which the explicit is related e.

Taraka means pupil as well as stars. Vaartikaas are Meta rules, in which another person develops the original sutras further with his own contribution. Why should not they be delineated with reference to high characters?

From the context, since it is about the King, the meaning meant for the King is to be taken first. Among these, in this shloka, Veera Rasa with the staayibhaava of utsaaha is suggested here. The second time usage of lotus could mean different things like the abode of Lakshmi, sakala soundarya aakara, etc. At a specific point of time, all three of them come in one line.